14.06.2022
«Я люблю Новый год» (2015)
Если мы заговорили о взаимодействии российской и индийской культуры, то нельзя обойти вниманием индийский вариант «Иронии судьбы», вышедший в 2015 году под названием «Я люблю тебя, Новый год» – или «Я люблю тебя, Нью-Йорк», ведь и название праздника, и название города, по-английски сокращаются до одинакового NY.
Именно в Нью-Йорк по ошибке попадает местный Женя Лукашин – 40-летний Рандир Сингх, мягкий и стеснительный человек, который никак не решится сделать предложение своей девушке.
После идентичной исходному сюжету череды совпадений он оказывается в квартире учительницы Тикку, где знакомится с её женихом, коллегами по работе и лучшей подругой…
После чего, кажется, впервые в жизни решается вступить в деятельную борьбу за свой выбор и своё счастье!
Картина не позиционирует себя как ремейк советского фильма (что странно), а в сюжет и характеры персонажей внесены несколько важных изменений.
Во-первых, в аэропорту не обходится без социального комментария: Рандира пускают на борт по чужому билету и паспорту только потому, что для персонала все индийцы на одно лицо.
Во-вторых, «Я люблю Новый год» более однозначен в этической оценке поступков главных героев. В отличие от «Иронии судьбы», здесь явно видно: им обоим категорически не подходят нынешние избранники. Девушка Рандира охотится за его деньгами и отличается склочным и капризным характером. Жених Тикку тоже проигрывает Ипполиту: он вспыльчив, груб и критикует не просто заливную рыбу, но каждую мелочь в поведении, внешности, одежде девушки…
А ещё, как и полагается в индийском фильме, здесь поют не только пару раз под гитару, а много и увлеченно!